牙齿与指甲

HD中字

主演:高修,金柱赫,朴成雄,文成根,林华映,郑钟宇,金光炫,韩智恩,南砚友,韩圭源,徐东甲,金溙勋,金太祐,李信成,高宇临,韩石圭

类型:电影地区:韩国语言:韩语年份:2017

 无尽

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

牙齿与指甲 剧照 NO.1牙齿与指甲 剧照 NO.2牙齿与指甲 剧照 NO.3牙齿与指甲 剧照 NO.4牙齿与指甲 剧照 NO.5牙齿与指甲 剧照 NO.6牙齿与指甲 剧照 NO.13牙齿与指甲 剧照 NO.14牙齿与指甲 剧照 NO.15牙齿与指甲 剧照 NO.16牙齿与指甲 剧照 NO.17牙齿与指甲 剧照 NO.18牙齿与指甲 剧照 NO.19牙齿与指甲 剧照 NO.20

 长篇影评

 1 ) 为withnail and i 而建的相册

 2 ) 终于看了!!和我想象的一样精彩,甚至于让我惊喜!

是时候赞赏这部电影了,看之前就看到海报和剧照了,颓废华丽的英伦风,颇有80年代NEW WAVE的感觉,第一眼就爱上了两活宝男主角,,,,

但,没想到它会给我惊喜!本以为这年代久远的片里的笑料不会打动我,可是在看了5分钟后,我认定这就是我要的英式黑色幽默.从头笑到尾,结束时却有点悲凉,Richard E. Grant, Paul McGann,演技不错,甚至让我觉得他们就是在本色演出.

<BLACK BOOK>可能还借鉴了里边W可爱的颓,,,,,,烟不离口,酒不离手,说话满口跑火车,衣冠永远不整,黑眼圈永远不消,为了肉和酒把"I"卖了的W就是伯纳了,,,,>_<,,,,,,,,

 3 ) 可耻的人他们反对生命反对无聊为了美丽在风中在人们眼中变得枯萎

最后一幕 Withnail 在栏杆前朗诵了哈姆雷特(Act Ⅱ Scene Ⅱ)中的一首诗
  I have of late---
but wherefore I know not---
lost all my mirth,
forgone all custom of exercises;
and indeed it goes so heavily
 with my disposition
 that this goodly frame, the earth,
seems to me a sterile promontory,
It's a most excellent canopy, the air,
 look you, this brave
o’erhanging firmament,
this majestical roof
fretted with golden fire,
why, it appeareth nothing to me
but a foul and pestilent
congregation of vapours.
 What a piece of work is a man!
How noble in reason!
How infinite in faculties!
In form and moving how express and admirable!
 In action how like an angel!
 In apprehension how like a god!
 The beauty of the world!
The paragon of animals!
 And yet, to me,
what is this quintessence of dust?
Man delights not me---
no, nor woman neither,
though by your smiling you seem to say to.
(W. Shakespeare)

…..我近来不知为了什么缘故,
一点兴致都提不起来,
什么游乐的事都懒得过问;
在这一种抑郁的心境之下,
仿佛负载万物的大地,
这一座美好的框架,
只是一个不毛的荒岬;
这个覆盖众生的苍穹,
这一顶壮丽的帐幕,
这个点缀着金黄色的火球的庄严的屋子,
只是一大堆污浊的瘴气的集合。
人类是一件多么了不起的杰作!
多么高贵的理性!
多么伟大的力量!
多么优美的仪表!
多么文雅的举动!
在行为上多么像一个天使!
在智慧上多么像一个天神!
宇宙的精华!万物的灵长!
可是在我看来,
这一个泥土塑成的生命算得了什么?
人类使我不能发生兴趣
;女人也不能使我发生兴趣,
虽然从你的微笑之中,我可以看到你的意思。
(朱生豪译)

 4 ) 《Withnail And I[我与长指甲]》损友

http://axinlove.com/2009/12/withnail-and-i/

《Withnail And I[我与长指甲]》损友
by @xinl.ve 091212

人生有贵人,有良师,有益友,但不是每个人都能一直受到上帝的另眼相待,同样也会遭遇小人、有损友相伴。趋利避害,谈何容易。要是都能火眼金睛分辨谁是真正的朋友,谁是饱含祸心的小人,那还犯得着坐在电脑面前看贴看文了么,早就凭借相面的奇异能力,找一个“奇货可居”的人物攀附上去,成为世间的Winner就行。更何况,“三人行,必有我师”,就算是一群狐朋狗友,应该还是有可取之人与可取之处。

Withnail应该就是“I”的损友了。基本上看不出他对“I”有任何有益的帮助。“A Friend in Need,A Friend In Deed”,酒吧里碰到体型魁梧的男人的挑衅,Withnail就把i推出去;牛要发狂的时候,是Withnail先跳到了围墙的一边,悠闲地抽起了香烟;占了老基佬的便宜,要付出代价的时候,又祸害“I”是一个“Toiltrader”。友谊是否牢固或真假的试金石,不止一次地给出了结果,自负癫狂的Withnail于“I”何益。

年轻,某些时候就等于幼稚和不成熟,允许放错也就允许结交损友。经历如此多的事情,被Withnail坑的不轻的“I”要离开损友Withnail,现实的生活就是如此。“I”要去干点正经事,要有一个前途,这符合着社会和我自己的要求。Withnail呢?没有“I”的照顾,他就一直在公园的铁栅栏后发疯发狂么?

电影终于结束,我也得到了解脱。我肯定算是功利之人,总是期望凡事要有其意义,远达不到接受事情只要美就好,不要什么“意义”的地步。被英国青年喜欢的荒诞不羁和漫无目的的生活折磨了一个半小时,觉得够了,二人都是搞的无伤大雅的玩意,没有搞出什么伤天害理的坏事,不用我担心其命运。但,人生是不是一定要有意义,我其实也是存疑,Withnail and I要能就这样荒诞下去,有错么?

Withnail.And.I.1987.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

 5 ) 英国人的英文真好

这片子有点难懂,虽然是喜剧与学生片的经典。在它毫不停歇的繁缛辞藻与精辟对话背后,我惭愧自己英文水平的浅薄,于是只能感觉到一个忠于青春的放纵,执着,神经质,以及对现实的进退两难。"当你跟一个热气球缓缓上升的时候,你面临一个很困难的问题:是在太迟之前放手,还是跟着它上升到无穷无尽的高度(high, 也指吸毒的快感)。与此同时,另外一个问题就是,你握着这条气球的线,到底能够坚持多久。”全人类最伟大的十年即将过去。毒贩与我心中所想的是如此相似。六十年代后,青春不再。

Withnail -

W is for wasted youth
I is for inspiration
T is for trainspotters
H is for hiring and firing
N is for novices
A is for adversity
I is for intoxication
L is for legacy

 6 ) 逃离伦敦

看了初始10多分钟,几欲放弃。可看不算低的评分,又舍不得。在纠结中,完成了观影。尽管看了为数不多的影评,除了那篇介绍创作背景外,余者中只有那篇名为《损友》的评论说到了我心坎上。

我没看懂创作意图,又或影片要讲述什么。简略总结为:两暂时停摆的演员兼室友,因其中一人在小餐馆喝茶时忽然领悟到“1300万伦敦人应该醒悟”,于是怂恿室友去室友舅舅乡下房子度假。在遭遇一系列倒霉事后,室友舅舅竟然在凌晨2点多赶来了,原来室友撒谎第一男主是gay,于是,舅舅(据时光网2013-3-30新闻,以演出“哈利波特”姨父一角为大众熟知的英国演员理查德·格雷弗斯因心脏手术后的并发症过逝,享年65岁。)来寻欢。和室友回到伦敦后,第一男主获得出演主角机会,就离开了室友。

第一男主在到达乡下第二天出了院门,看到远处是湖泊和起伏的原野草地,愉悦的心情跃然脸上。及至敲开农妇房门寻购食物,强调自己“不是从伦敦来的”,被拒,才打断其好心情。“这不是我从H.E.贝茨小说中读到的我期待的欢迎方式。我以为他们一整天在外面,喝着苹果酒,讨论关于牛油的事,明显是虚构的。很明显,乡下人和城里人一样,不能接纳陌生人。”在追上农妇儿子后,长指甲把这句话也重复了一遍。

临近结尾,毒贩关于升气球的比喻“如果你坚持升起气球,你现在面临这一个困难的决定:是及时放手,还是继续让它升的更高一点。问题是,你能抓住一根绳子坚持多久呢?”更像是对这对室友的未来做了预言。

我不喜欢第一男主。小餐馆的顿悟会让人以为这是一愤世嫉俗者,可在酒馆被一个人口头侮辱,懦弱退缩(何况,你们是两个人啊,二打一),实在前后矛盾。可看前面提及那篇名为《损友》的评论,也不觉得奇怪了。

离开舅舅家,镜头转入 大圆石球拆房子,放起了激昂的音乐,很熟悉,在其它电影中也出现过。哪个记得,是《阿甘正传》中越战那段么?待确认。2013-6-22午后重温,确认就是。
Jimi Hendrix:《All Along The Watchtower》

There must be some kind of way out of here
said the joker to the thief
There’s too much confusion
I can’t get no relief
Businessen they (uh) drink my wine
Plowman dig my earth
None will level on the vine
Nobody of it is worth
Hey hey
No reason to get excited (uh) (huh)
The thief he kindly spoke
There are many here among us (uh)
who feel that life is but a joke
But uhbut you and I we been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour’s getting late
HeyOoh All
along the watchtower
Princes kept their view
while all the women came and went
Barefoot servants too
Well uhooh Outside in the cold distance
a wildcat did growl
Two riders were approaching
and the wind began to
howlGotta get away
All Along The Watchtower

 短评

1,有的人即使明知要眾叛親離,也不願(或不能)改變自己的生活。被滿滿的笑料和悲劇感同時折服了。 2,爲什麽天才總是和混球一同降臨(而且總是沒人愛)?最後那一場雨一段獨白整個昇華了角色。 PS, 如果House,M.D.的編劇也能有這份覺悟就好了。

5分钟前
  • 席德
  • 力荐

神奇的是去年又刷了一遍,意外的,看完以后的心情又是“我不知道。。。”哈哈哈哈

9分钟前
  • 露娜peace
  • 推荐

这片从某种意义上来说,完全不是喜剧,就是一个彻头彻尾的悲剧,改变生活,到最后依旧被生活的浪潮所吞没的内核,在导演漫不经心的设置对话以及漫不经心的调整调度的过程中表现的淋漓尽致。

10分钟前
  • 巅峰Futurama迷
  • 推荐

醉梦的无边泥沼和清醒的离魂废墟裂开一道无法修补弥合的界限,始终被抹去存在一昧追随的我直到结尾才表明他是二人中能够改换角色,梦醒脱身的典型形象。主观视角首次由离开的转向留下的。全片唯一偷来而不是表面信马由缰内里字斟句酌的台词就是雨幕下公园群狼作为听众的哈姆雷特独白,最荒谬绝伦之处也正在于长指甲这个具有缩影原型特征的被精英毒瘤和时代病灶挤压出的窄路放逐迷途的拙劣演员,只有让无处消解幕天席地的孤独蜷缩进戏文程式的回音洞,等待画外注定的消亡。无尽宴席般的荒诞闹剧和夸夸其谈不过是焦虑与自毁的托词,如同婉转回避的修辞与隐语反而加倍沉痛揭露英国性的满目疮痍。戒断的出走当下也是蜕变剧痛的终止。对他来说是生,对我来说是死。疏离漫游社会夹缝的浪荡儿和漂泊者必要以一场唯我主义的自我割席来给嬉皮文化的末日画下遗像。

12分钟前
  • 嵇澹
  • 力荐

five stars for All Along The Watchtower, five stars for Voodoo Child. five stars for these two bastards

13分钟前
  • FiΙTн
  • 力荐

生命是一场玩笑,蜷缩不如浪费;落魄二九流的演员,绑塑料袋的农场主,游魂般的偷猎者,瞎嚷嚷的酒鬼,同性恋的舅舅,破车,没有女主角,除非那个带助听器像领救济金的农村老妇算;“长指甲”的烟酒离开身体循环不会超过说下一句话,神经质、放荡、亢奋、贪生怕死、古灵、30岁之前的青春估计都是这鸟

14分钟前
  • 勵帝或
  • 力荐

吐槽友谊长长久久。动物园铁笼前的哈姆雷特。天生的演员,有风度的愤青,随心所欲的诗人。凡是幽默都是细节。谁来给我解释那个摇滚酒精大麻充斥的上世纪六十年代。“我”太像Maximilian Hecker了。

15分钟前
  • 小岩菽
  • 推荐

一开始就没指望能get到所有笑点所以觉得最好笑的还是和同性恋叔叔在农舍那一段 字幕居然把toilet trader翻成马桶商是有多不专业 ╮(╯▽╰)╭

18分钟前
  • 还行

http://you.video.sina.com.cn/b/22975865-1628495893.html

20分钟前
  • 布·迪安
  • 力荐

第一眼就喜欢上这两个美人儿,小白的可爱,Withnail总爱出卖“I”,在酒吧猛男面前、在牛面前、在同性恋叔叔面前,但是却没有任何招人讨厌的感觉,而且Withnail最后撑着黑雨伞的雨中念白真让人心疼~可惜这峰回路转的落寞结局也正说明了天下没有不散的筵席吧。。。让人失望的是生活本身,还是我们自己?

24分钟前
  • 哆啦Z梦
  • 力荐

英伦范 Paul McGann就是传说中贝尔与墨菲的混合体

29分钟前
  • 兮称
  • 力荐

据说“本片被视为最佳英国喜剧之一、学生经典片,并时常被人提及。”英式幽默与美式有很大区别,内敛得多,不觉得很好笑。影片的精妙未完全领略,倒是演员的表现让人印象深刻。

32分钟前
  • 乌咪
  • 还行

很好看的擦边小基片……音乐画面感和剧情节奏都各种意义上的……妙,八叔太美我光顾暂停舔屏都没太看懂……感觉他总是这种大部分时候淡定平和偶尔神经质没有安定感的角色类型,什么诡异的悲剧加持都毫不突兀。然后,他能不能有一部戏是没有裸的……

34分钟前
  • 力荐

1、他俩一定相爱。2、艺术家都是偏执且自私的米? 3、我喜欢这俩男主角,尤其喜欢最后Withnail念的诗 4、我希望有一天能开辆复古的汽车,行驶在英国北部美丽的湖区,同时听此电影的OST

35分钟前
  • 海棠一生
  • 力荐

影评 http://www.douban.com/review/1345672/

37分钟前
  • 思阳
  • 还行

先死者讓位於後死者,人生自古就不需要記牢許多

40分钟前
  • Connie
  • 推荐

浸泡在雨水中的国度+贝尔与墨菲的混合体男一+酒鬼长指甲+恋童癖叔叔+把鳗鱼藏在身体里的诡异偷猎者。整部机油片的氛围潮冷阴郁颓废到了极致,却又带着一种别具一格的闲散与平和. 背景乐大赞,尤其是 Al Bowlly的那首Hang Out The Stars In Indiana (我最爱的电影排名NO.16)

42分钟前
  • 猫龟🐌
  • 力荐

城市与乡村、醉意与清醒、文化精英与隐形贫困等等版块碰撞撞出一条深沟,无数青年掉进去无意识挣扎,有的人挣着挣着就挣脱了,有的人则越陷越深——六十年代的他们如此,今天的我们亦如此。"What a piece of work is a man!"是青年在社会转型和政治两极化时期对自己、对时代、对周遭一切的叹与问,说是把原结局里指甲自杀改“光明”了些,但这哪里光明啊,对着公园里的狼在瓢泼大雨里演独角戏,连向死亡避难也没有,现实太泥泞了,只有psychedelic是干爽的。虽是自传性质,但关于同性恋与同性关系以及其“英国性”在片中的种种代表和指设非常值得研究。英国人的笑点太谜,加上在场多数人都以前看过,经常笑点还没到就开始笑,笑之热烈完全盖过对话,导致我这个第一次看的很多笑点根本没听见_( :3 」 )_

44分钟前
  • 烤芬
  • 还行

卷毛小甜甜8叔被HP肥姨父百般调戏…导演自传片,年轻时演过被阿佳妮错爱的军官,怪不得被调戏。腐国基友推荐的,Withnail和俺男神长一个类型Even a stopped clock gives the right time twice a day无业贫穷嗑药酗酒骗吃骗喝恃才放旷自甘堕落,除年轻外一无所有…可与午夜牛郎+弗兰西丝·哈对照着看

45分钟前
  • ζωήιδ
  • 推荐

我想找到对的影评来帮我理解这部电影的魅力。除了bromance,除了讽刺演员的自我修养,除了跟《谋杀绿脚趾》一般让外国人意识到自己是外国人的黑色幽默,还有长得像约翰列侬的“我”,它还有什么?从IMDb抄了一句"If you don't remember the sixties, don't worry - neither did they." 才觉得有点意思

47分钟前
  • 半个桃李林檎
  • 还行