军官与男孩

HD中字

主演:马腾·斯密特,杰罗恩·克拉比,安德鲁·凯利,Freark Smink,Elsje de Wijn,Derk-Jan Kroon,Wiendelt Hooijer,Iris Misset,Gineke de Jager,Tatum Dagelet,Moniek Kramer,Antoinette van Belle,Gees Linnebank,Yuri Huyg

类型:电影地区:其它语言:其它年份:1992

 量子

缺集或无法播,更换其他线路.

 非凡

缺集或无法播,更换其他线路.

 剧照

军官与男孩 剧照 NO.1军官与男孩 剧照 NO.2军官与男孩 剧照 NO.3军官与男孩 剧照 NO.4军官与男孩 剧照 NO.5军官与男孩 剧照 NO.6军官与男孩 剧照 NO.13军官与男孩 剧照 NO.14军官与男孩 剧照 NO.15军官与男孩 剧照 NO.16军官与男孩 剧照 NO.17军官与男孩 剧照 NO.18军官与男孩 剧照 NO.19军官与男孩 剧照 NO.20

 剧情介绍

军官与男孩电影免费高清在线观看全集。
  三十年后,已经成为一名舞蹈家的杰罗恩,因一张旧照片而回想起幼年时那段难忘的同性爱情。1944年,杰罗恩(马腾·斯密特 Maarten Smit 饰)被母亲从阿姆斯特丹送回乡下小镇生活。翌年战争结束,一队加拿大官兵在这个荷兰小镇驻扎,杰罗恩邂逅了其中一名俊朗潇洒的军官。与其他军官不同,这名军官对杰罗恩特别眷顾。随后他们度过了一段美好的时光,奇妙的爱情在二人之间发生了。然而,当杰罗恩还沉浸在爱情的浪漫与喜悦中时,军队却撤走了,昔日他们朝夕相处的小屋,已经变得空荡荡……三十年后的他,借着曾经的旧照片,寄托了自己对那名军官最深刻的情思……  本片根据著名舞蹈家鲁迪方丹斯的自传小说改编,获1996年度荷兰影展最佳影片提名。沧桑花楼街秘密防御间谍亚契第八季外婆深海喋血海盗王国血色婚恋娱乐之王(国语版)卡农2016汤姆·琼斯2023情有千千劫证人2019紧急救命特别篇:另一个战场异种1995单人夜曲大人们不懂战地情天模特2016女政委跨越8年的新娘丑八怪警报国语老炮儿恋爱病与男子班亲爱的独裁者布偶大电影格莫拉第一季小羊肖恩2015图腾诅咒西北西冬日将至死亡矿坑外滩警事天使先生的使命影院天使就像今天一样午夜少女大战血宝藏第一季我女朋友的男朋友2演员18线迷魂谷街头之王等到满山红叶时外科医生:生命边缘 第四季金装大酒店

 长篇影评

 1 ) 全网我看到过的最全最透彻的影评,答疑解惑

本文地址:http://yanyuetian.yculblog.com/post.4076217060.html 评论作者:Barb 原文地址:http://barb.cathayan.org/item/16/catid/4 截图制作:白水 前言后语:白水 前言:

看过有人评论这部电影说“看了图片就觉得犯罪,可是看了电影,我真不觉得这是犯罪……”

如果这不是爱,为什么成年后的杰朗不认为自己12岁时发生的事是被人侵害! 如果这不是爱,为什么三十年来杰朗一直铭记着与华特在一起的点点滴滴! 如果这不是爱,为什么杰朗要为华特成为编舞家! 如果这不是爱,为什么在三十年后杰朗要为这份情感编写一支舞蹈! 如果这不是爱……

看《军官与男孩》,久久不愿醒来,像飘荡在他乡的一个温柔梦境,又像随着某首老歌,浮沉于浪尖之上,“……是这般柔情的你,给我一个梦想,徜徉在起伏的波浪中盈盈地荡漾,在你的臂弯;是这般深情的你,摇晃我的梦想,缠绵象海里每一个无名的浪花,在你的身上……”虽然,这嗅得到海洋蓝色的爱情,是回响在两个男孩的身上。

开头是编舞家鲁迪方丹斯在指导一群孩子们跳舞,现实世界如此分明,颜色是我们司空见惯的八十年代——明黄,大红,褪色了似的苹果绿,在孩子们筋疲力尽的动作中,编舞家无论如何不能满意他们跳出来的效果,一切像蒙着一层尘。女舞蹈指导问他,你就不能说清楚点,你到底想要他们做什么?

是,我到底想做什么?

鲁迪方丹斯回到了遥远的一个梦,时光交错,他看到少年时的自己。嘿,他叫住他,你不能就在房子门口小便,男孩漆亮的眼睛看一下他,说:“你自己不就这样。”径自走到房前的大树底下。这是三十年前的他,漂亮,执拗,年轻得像枝头带露的苹果。

一九四四年,战争的阴影染上阿姆斯特丹,年轻的母亲把杰朗送去边远的海边小镇,以避战争的硝烟。远去的大蓬车里,一车的晶亮眼睛,有人哭了,有人恶狠狠地嘲讽,这一车孩子不知道前方的路。海边小镇领养站里,孩子们被一个一个领走,只剩下我们的漂亮男孩杰朗和稍大几岁的,淘气、粗鲁,爱恶作剧的钟。终于钟也被领走,杰朗在空荡荡的屋子里等到了一个成熟、严肃、高大的父亲。

养父家里有五口人,爱嘲弄人的哥哥,温柔的姐姐,慈祥的妈妈,一个可爱的小妹妹。笃信基督的一家人餐餐祷告,生活简单清苦,但不乏温馨。可是杰朗仍然无法习惯,连他们说的话都和自己不同,这海边小镇阴鸷的天,让他觉得苦闷。

很快,镇上一支加拿大友军部队进驻,纳粹旗帜在人们的欢呼声中降下来,那些英挺的士兵住进了原来的德军营地。镇上的人们沸腾了,加拿大人不仅带来胜利的希望,还带了无与伦比的青春与热情,他们甚至男扮女装,给镇上的老百姓演节目,跳着Gene Kelly式的美国舞蹈。

如果你习惯了片头如洗的天空,萋萋芳草,高得过人的芦苇荡那一片深蓝暗绿水蓝草绿灰白的冷色,就会知道士兵们的这场康乐会有多么像个梦,温柔明亮,带着暖意,让你像小镇上的姑娘们一样,心里像是开出了一朵花。

热热闹闹的水兵舞里头,或许他的舞步最动人——那个曾经戴着雷鹏眼镜的,走到杰朗面前,问他要不要吃巧克力的年轻军官。杰朗咕咚咕咚地喝空手里的可乐瓶,隔着人影重重,隔着姑娘小伙子们的青春热情,那是华特的眼睛深深地盯着他。

于是就有了两人在房间中昏黄的灯光下的dance一段军官和他的小王子的舞蹈;华特对杰朗说“don’t be scared, I'll be here, I'll take care of you”。爱情就这样出现了。他还对他说“I love you , my prince. You are mine.”这份爱驱赶了他的迷惘、不安全感、孤独和fear。

这个小镇上,没有什么比华特更吸引杰朗的了。他英俊,聪明,温柔,愿意在乡间路上教杰朗开车,给他吃巧克力,跟着他去看他心爱的飞机……所有那些哥哥和父亲都看不上的事情。青春勃发的哥哥只对女人感兴趣,又或者是忙着干体力活,给奶牛接生;父亲是打鱼好手,有深沉的父爱,但藏匿得太深,他如此严肃,让他感觉不到热。只有华特,那带笑的脸,跟他讲格列佛的大人国——布罗卜丁奈格,讲对于战争的不情愿,打飞纳粹“不准进入”的牌子,教他装弹药,告诉他,你的这双手可以做艺术家,画画或是雕塑,告诉他……Listen, I’ll take care of you, I’ll be there.

刚开始,他甚至听不懂他的语言,华特也听不懂他,可是没关系,在那样旧画一般的天幕草滩,只要他追逐着他。像那天林荫道上,华特的吉普车跟着他向前,倒退,转身,寸步不离,亦步亦趋。

杰朗等着华特取吉普车车钥匙,等急了,推开营房沉重的大门——那是一个他所不了解的世界,灰暗沉重,有大张的台球案,狭小阴森的过道和无数道门。那些门里面,是士兵们乱七八糟的床铺,充斥着烟雾,和女人肉体,大兵们在此一夕尽欢,可是这些看着令人厌恶。——只除了华特的房间,这是唯一一间整洁干净的军人宿舍,白净的床单,码放整齐的枪。这是杰朗异乡的异乡,最美好的秘密花园。在这里,他和华特交谈,玩耍,做爱……相信我,并不猥琐,杰朗口中死命咬着华特的手指,我想那一瞬轰然落入他记忆,永生不能忘记。

难以想象导演是带着怎样的一种温情来拍摄这部以鲁迪方丹斯的自传小说改编的电影,叙事语言如此流畅,毫不枯燥,真真正正,抵死缠绵。

应该是华特把杰朗造就成艺术家。康乐舞会后的夜里,他第一次教杰朗跳舞,他把这个只到他肩膀的孩子抛起又落下,映照他俩的那道光透着入夜的幽蓝。摄影师的镜头随时随地提醒你,青春原应这样美,爱情原应如此纯净,无关性别。

在草滩上,杰朗第一次跳出自己的舞步,一步、两步、三步,抬脚,一步、两步、三步,抬脚,音乐奏出了孩子心里的调子,华特跟着他,一步、两步、三步……这种亲昵与相知,比亲吻还深。

战争是幕后永垂的阴影,可是在这万里青空之下,碧浪滔天之间,可以有这样真挚的情感,赶去他心中的创伤。在失去他以后的三十年,自始至终抚慰他的心灵。

那次相会之后,杰朗偷偷拿走了华特的旧照片,那个英挺的年轻人瞬间的定格。华特也跑去给杰朗一家人拍照,他叫杰朗笑,可是杰朗皱起了眉头,说:“这里还没有你呢!”华特拉过一个稻草人,说:“这就是我。”把挂着自己身份牌的项链套在稻草人的脖子上,杰朗紧紧搂着稻草人,才终于有一个笑容。

又是夜深回家,华特送杰朗回去,严肃的养父迎出来,带着责任感和对养子的细心洞察,这个虔诚的教徒洞悉这个秘密却不愿开口。他把华特拒之门外,就像当初拒绝这些异乡军人带来的新潮文化,和拒绝那两个男孩子甘之如饴,代表着性之甜美的巧克力糖。他也不愿意替华特转告那句戛然而止的“明天……”

明天是新的一天,可是当杰朗听到和士兵谈恋爱的姐姐说,收到了士兵的告别礼物,他疯了一样地推倒小妹妹,夺去自行车——依旧是那片绿草地,可是帐篷不见了,依旧是那幢营房,可是斯人已去。

那是一个那么不好的天气,阴云密布,杰朗发现装着华伦照片的衬衫也被妈妈洗了,他拼命抢出来的,只是握在手中的一堆碎末,大雨倾盆而至。

夜里,雷鸣电闪,杰朗惊醒,冲到门外去拿稻草人颈上,华特留下的金链。小小的身躯被雷电击倒在地,拿着项链的手心被灼伤,自此留下一生一世的伤疤。

这伤疤是在手心里,还是在心上?

战争胜利了,生母接他回家。电影中无数次出现的大海,第一次带着红色的光。教堂里庄严的声音说:“摩西将他的手指向大海,红海分开让以色列人通过,但当法老的军队追上,红海接合将大军淹没……”那道曾经带给杰朗的光成真了,可是那光自己已经消逝。

神父对他说:“阿姆斯特丹的食物充足,整个荷兰都自由了!这是历史上的一刻,也许是你此生最重要的时刻,千万不要忘记!”

杰朗说:“我永生不忘(Never, Sir.)。”

在华特离去前一晚,华特对他说他有一双美丽的双手,这双手像是一位艺术家的手,就像是华特小时候邻居的手,这位艺术家告诉华特:his hands make what his mind creates.jeroen 就像是这位艺术家,makes him happy.

鲁迪方丹斯在船上与杰朗说再见,回到他的舞者们中间,他不再毫无目的地苛求,只是让他们拿出热情,自由地跳——他自己手中拆开一个信封,看到两张黑白照片,第一张是当年的全家福,第二张,是一面军人身份牌。华特,一九四五。

“睡梦成真,转身浪影汹涌没红尘……是这般奇情的你,粉碎我的梦想,仿佛象水面泡沫的短暂光亮,是我的一生……”

后语: 影片结束时给人的是无限的惆怅与遗憾 细细品味后给人的是无限的悲伤与感动

 2 ) Once, Ever.


--For a lost soldier.

For a lost soldier,片子的英文名在入眼的瞬间便足以教人为之深惋。这是一个缓缓述说的故事,事隔三十年之后,Jeroen回忆起的一场战争时期的爱情,关于记忆中懵懂的小男孩,和一个遗失在生命中的军官。
那时他坐在窗边,身体已经发胖。手中是那年的一张照片——似乎,也是唯一的一张。照片里,荷兰小男孩和一个加拿大军官站在一块儿,笑容灿烂。

影片的画面微淡,如同是丹麦春天映照下来的模糊的日光。漫长的叙述中,见不到战争的残酷。仅仅是暖,却因暖而伤了人心。
所有细微之处都在不经意间描画。年轻的军官在神父讲道时的一个回头,然后两人相视而笑。男孩在军官的抽屉里找到一张照片,然后塞在自己的衣袋中。军官往小男孩嘴里塞一颗巧克力,自己也吃一颗,轻柔接吻。这般生疏而青涩的表达,更觉美好。

其实男孩或许从未明白那人曾说了些什么。在海边的那片草地上,在沉没的飞机残骸上,以及临别的最后一晚,那人都曾絮絮叨叨说过许多话。应该是想告诉男孩什么,男孩不懂英文,最终只变成一个人的自言自语。语言的隔阂,使得两人即使紧紧拥吻,内心却同生生隔过一块玻璃。小心翼翼摸索着彼此的踪迹,触到的只有温暖的冰凉。于是再迫切的倾诉,都化作无尽沉默。

经沿着记忆的路线挖掘出一小段少年的时光,一场尘封的爱情,因未经时间消耗而最终停留在了最美好的时刻。我想,Jeroen是幸福的。

只是,他已永远消失在大海彼方。

 3 ) 舞蹈家已逝

维基百科发现Rudi van Dantzig已经在2012年1月19日去世了,走好。影片因为时间久远画面不怎么样了,这是一部少有的正太被人压了但是没什么人骂的片子。改编自Rudi的自传小说,但是到底自传叫啥名字没搜出来,只有一部改编的电影同名小说。

 4 ) 看起来很美

看过了电影,特别是那么多温情的影评。我急迫的想要知道,军官最后的结局。在网上找到了英文版本的原著,for a lost soldier,顿时所有关于这部电影的美好,荡然无存。
这是我引用的书评,和我的看法基本相同,男孩是被rape了,至少是molested,而军官,则是暴力和冷漠,绝不是电影中的美好。
Jeroen is 12 and a long way from home. Because of the Nazi occupation of Amsterdam, Jeroen’s mother has sent him to a remote area of the country to await liberation. Alone, frightened, and feeling less than welcome by his hosts, Jeroen explores the countryside, and after a while begins to make friends. Jan, his hosts’ older son, stirs emotions in Jeroen that he is unable to explain. He enjoys watching the older boy swim and play, but becomes frightened when Jan wants to show him how he has matured lately.
Just as Jeroen is starting to fit-in, a most remarkable event occurs. Allied forces roll into town and the Germans are on the run. Everyone, including Jeroen, is fascinated by the soldiers and crowd around to get a better look. One of the soldiers, however, has his eye on Jeroen. Walt attempts to develop a friendship with young Jeroen, but the boy is very frightened. Through a series of encounters, the two become tentative friends. Each time they meet, Walt takes their relationship a little further, until finally on one such meeting, he has sex with Jeroen. Jeroen, a little squeamish to begin with, is terrified.

Eventually, the relationship becomes a full-fledged affair, with Walt and Jeroen meeting frequently for sex. Each of the encounters, though, is physically and emotionally painful for Jeroen. Walt is abusive in his treatment of the young boy. Nevertheless, Jeroen becomes infatuated with the soldier and is shocked one morning to find that the army has pulled-out of the little town and disappeared. Emotionally devastated, Jeroen can not understand why Walt left without saying anything. His only proof of the relationship is emotional and physical scares, and a small photograph of the young soldier.

Upon returning to Amsterdam, Jeroen searches in vain for Walt, but with no success. Once there, he begins the process of healing but he never forgets Walt. A

This is a autobiography of Rudi Van Dantzig’s early life. Rudi was a dancer in Europe and became quite popular. He looks back at this part of his life partly with a longing and partly with relief.
 
My Notes

Clearly this book is not for everyone. Young Jeroen is such a moving character that reading the story, and understanding his emotional state at the time, becomes draining. Of course, Jeroen was sexually molested, but he looks back at the events, not with hatred or spite, but with tenderness. I found it easy to understand his motivations, emotions, and actions during those years, but I find it difficult to understand his treatment of these events now, as an adult.
If you have seen the film, you will be shocked at the character of Walt in the book. In the film, the relationship is touching and moving despite the eight or nine years age difference. There is a loving relationship nevertheless. In the book, Walt is clearly a predator and Jeroen is his victim. I highly recommend reading this book, but I warn you it will get to you and you will want to reach through the pages and strangle Walt.
http://www.oocities.org/soho/den/8979/vandantzig_rudi.html
看书吧,会有个不同的视角。
再给大家发个原著作者,也就是小男孩原型的背景故事吧,我想说,他过得应该很幸福。现实生活中,他事业有成,是荷兰最著名、也是贡献卓著的编舞家。他也真的是同志,有着一个life partner,也是志同道合舞蹈界人士。现在原型人物的小男孩,已经在2012年过世,我很庆幸,他,真正存在过,活过。
Rudi van Dantzig
Rudi van Dantzig, the choreographer, who has died aged 78, was a pivotal figure in the rise to world renown of Dutch ballet in the past half century.
Van Dantzig described himself as “a sort of bastard between classical ballet and modern”, and his works could be more interesting for their intentions than their results. However, his boldness in evoking the anguished isolation of a homosexual boy in a ballet in 1965 won him a global profile and the key support of Rudolf Nureyev. This led to commissions from the Royal Ballet and other leading international companies.
His work captured the mood of the 1960s and became a template for modern ballet that offered a powerful European alternative to the abstract modernists of New York dance. Today, the assumption that the Dutch led mainland Europe in ballet and dance is largely due to van Dantzig.
Rudi van Dantzig was born in Amsterdam on August 4 1933 . It was not until he saw The Red Shoes on its release in 1948 that he knew his vocation (he later claimed to have watched the film nearly 50 times). He started dance lessons at 16, and approached Sonia Gaskell, a Lithuanian-Dutch dancer who was working to generate a Dutch ballet tradition by establishing professional companies and schools.
In 1952, because she was short of boys, she took the raw 18-year old into Ballet Recital, a company from which she would establish the Dutch National Ballet within a decade. With Gaskell’s encouragement, in 1955 van Dantzig choreographed the first of his 51 ballets, Night Island, using music by Debussy .
As a homosexual with an active political sensibility (both his parents were dedicated socialists), he felt acutely the intolerance of the times, and this became a major theme in his ballets and writings.(作为一名拥有政治敏感性的同志(他的妇女都是坚定的社会主义者),他认识到这个时代的狭隘和缺乏宽容,这成为他编舞和写作的主题之一。)
In 1965 he made his breakthrough with Monument for a Dead Boy, showing an adolescent destroyed by his unacceptable sexuality. It was inspired by the brief life of the influential Dutch homosexual poet Hans Lodeizen. The work, set to experimental electronic music by Jan Boerman, was so powerful that Nureyev asked to perform it with Dutch National Ballet.
Nureyev, who was then feeling underappreciated at the Royal Ballet, was searching to cross over into a modern idiom, but he had considerable difficulty understanding van Dantzig’s modern movement and convoluted narrative. At the same time, he found the choreographer’s blunt amiability refreshing compared with the sycophancy which he usually encountered, and he mastered the idiom sufficiently to impress the Dutch.
The Royal Ballet’s director, the classical choreographer Sir Frederick Ashton, then commissioned van Dantzig to create The Ropes of Time for Nureyev and Monica Mason (the Royal Ballet’s present director). The piece had Nureyev as an existential traveller writhing in pas de deux with Death and Life (Mason and Diana Vere). Originally the Life figure was intended to be the Royal Ballet’s star ballerina Antoinette Sibley, but she fell into depression as she tried to master the different plastique and withdrew.
Though the work received ovations from Nureyev’s adoring public on its premiere in 1970, it was found too self-consciously tortured by critics ; and on the company’s subsequent tour to the United States it was panned. Van Dantzig himself was unhappy with Nureyev’s attempts at his choreographic style, saying: “It is like somebody who speaks a different language and you can always hear the mother tongue underneath.” But he still made two further ballets for Nureyev in the late 1970s, Blown in a Gentle Wind and About a Dark House — the second a psychosexual melodrama in which Nureyev intruded unwisely upon a dinner party and was stripped by the guests.
In 1969 van Dantzig had succeeded Gaskell as artistic director of the Dutch National Ballet, first as co-director, then, from 1971, as sole director. For the next 20 years he refined the large and somewhat chaotic mission of the DNB by focusing on 20th-century classicists, primarily George Balanchine and Frederick Ashton, and also on new contemporary ballets created by himself, Hans van Manen and Toer van Schayk .
This trio made The Netherlands a new powerhouse of modern ballet choreography to the European taste, but there was no great enthusiasm for it in Britain. Attempts to open British eyes to the much-talked-about Dutch dawn by both Ashton and his successor, Kenneth MacMillan, fell flat, largely because the British preferred MacMillan and Ashton.
For many of his ballets, van Dantzig collaborated with van Schayk, an outstanding dancer and competent designer, who was also his partner.(很多的芭蕾舞作品,他都是和van Schayk合作完成的。后者是一名杰出的舞者、设计师,也是前者的生活伴侣) Though he created modern versions of Romeo and Juliet (1967) and Swan Lake (1988), van Dantzig was particularly interested in one-act creations to a wide range of 20th-century composers, among them Richard Strauss for Four Last Songs (1977); Debussy for Night Island (1955); Schoenberg for Gesang der Jünglinge (1977); and Webern for Moments (1988) .
Retiring as director in 1991 after 20 years, van Dantzig continued as the company’s resident choreographer for a further three years, finally bowing out with his 50th creation in 1994 (though he returned to Dutch National Ballet in 2002 to create Lommer). He was succeeded as director at the DNB by the former Royal Ballet star Wayne Eagling, now English National Ballet’s director.
An accomplished writer, van Dantzig was acclaimed for his debut novel To a Lost Soldier (1986), which dealt with his awakening to his homosexuality as a child evacuated in the war, and a sexual relationship with a passing soldier. In 1993 it was made into a film in Holland, and it was translated into English in 1996. He also wrote books about Nureyev (Remembering Nureyev: the Trail of a Comet), and the homosexual Dutch artist and anti-Nazi resistance fighter Willem Arondéus.
Rudi van Dantzig, born August 4 1933, died January 19 2012

 5 ) 我已经完成这本书一半的翻译

这本书我已经翻译了一半了,每一章都发在豆瓣里,有兴趣的可以关注我。随着翻译的不断深入,我对这个故事的态度也一直发生着变化,由于语言的原因,以及小说和电影的巨大差异,很多人对于这个故事有很多错误的理解,但依然,每个人心中都有自己的哈姆雷特,我希望我的翻译能让你更加准备的了解作者想要表达的东西。

 6 ) 舞与情

   这是部被传说很久的片子,每次提起经典舞段都有人提起他。今天看罢,只能说下次如果我影评经典电影舞段也会提起这个发生在荷兰的故事。

   影片开始就以成为舞蹈家的鲁迪方丹斯的一段排练开始,然后思绪飘到1944年的丹麦。德军还在专政,幼小的丹斯被送离家乡,躲避战乱。在这里结识朋友,更遇到了那个来自大洋对岸的军官。

    整部影片都在娓娓道来讲着故事,显得自然而非杂乱。细节刻画尤其经典,强力推荐……

    经典不必多言了,如果喜欢,可以在我的博客上在线观看。

 短评

是否心里总住着这么一个人,让你想起时温暖又痛心...

5分钟前
  • 大宸
  • 推荐

影片进行到三十六分钟左右终于出现了内军官..军官很帅,男孩够美.我了个去..但是内个啥,军官和小男孩裸体趴床上,确切的说,军官伏在小男孩身上时脑子里一直盘旋着"你X的下去么你真的X的下去么.."我到底有多受不了恋童这件事...PS.我发现北美一带的士兵很喜欢用糖果勾搭小孩..

8分钟前
  • 掩杀
  • 还行

我们都知道,小时候的爱是一辈子也忘不掉的,即使老了也会记得那个人。

10分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

很好看,但是有个地方不太明白,那军官ms对小男孩没有留恋么。。。。感觉小男孩对他来说只是一段,而他对小男孩来说却是一生。难道这就是为什么很多国家法律承认同性恋合法但是禁止和14岁以下的小孩发生同性性关系。。。影响孩子的一辈子啊

14分钟前
  • 不爱™
  • 推荐

藍本很好。沒拍好。

15分钟前
  • Griet
  • 较差

军官一直到电影开始后半个多小时才出现,就像一颗火热的流星一样在某天突然袭入到一个12岁男孩波澜不惊的生活里,爱情就像耀目的星光,划过男孩的眼帘,而欣喜如狂的时光是那样短促,缓过神来之时,唯有空对冰冷如水的夜空,把余生沉溺在记忆幻象中的璀璨里,也许他活着只为与他相识 共梦一场不枉此生。

20分钟前
  • 猫龟🐌
  • 推荐

爱情的魔力真伟大

24分钟前
  • 戒男
  • 力荐

影片不断提醒我,爱是两个人的事,与战争、性别及年龄无关,与恋不恋童无关,与同不同志无关,与俺这个俗人能不能理解更无关。

25分钟前
  • MIO
  • 推荐

一年了 我终于给这电影给看了 这恋童癖可真是够可怕的…人家孩子只是把你当朋友…七八岁懂什么爱情啊,还想着怎么偷小朋友的橡皮呢

26分钟前
  • 范沛水
  • 还行

多年以后,恋童癖骄傲节系列活动上,恋童癖艺术史家在追述自己身份认同史的时候,一定逃不了要讲此片。拍得美轮美奂,觉得就让他俩在一起吧,多可怜啊。

31分钟前
  • 陈凭轩
  • 力荐

用爱包装的性侵!This is not "love"!!!!!! This is fucking criminal and disgusting pedophilia

36分钟前
  • Blueberry Pie
  • 还行

你是我永远的小男孩~

38分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 力荐

虽然好多人说好看,但我总是看不下去···

39分钟前
  • 叶藏.!!张寄奴
  • 较差

想拍得纯美又没能纯美起来的基片。 @2011-08-02 17:20:22

42分钟前
  • 豆瓣逗你妹
  • 较差

荷兰人真是什么都敢拍,还拍的那么好,俩位演员勇气可嘉。同样超越伦理的荷兰电影Trage Liefde也是非常感人。 爱,有时候在道德界限外显得如此矛盾。

44分钟前
  • 兮称
  • 推荐

这片子给我一种极其强烈的代入感,前半部分基调轻松安详,与接近结尾那种隐忍而又具侵犯性的失落感形成强烈的感情冲击,倒叙的手法与故事的真实性又无疑增加了一种现实的无助感,但这一切始终在一种追溯、释怀的抚慰氛围下进行着,并且它又更多的展现了养父等其他人物的世界,我想你也能深切体会。

45分钟前
  • D I D A
  • 力荐

然而爱到燃情时,你终将别离。

50分钟前
  • 力荐

自传小说改编,据说军官是作者钦点的。男孩年龄小的还是膈应,不过如此烫手的题材,导演拿捏得却恰到好处。男孩用最简单的单词说着永恒,却没听懂军官的告别,就连偷偷藏起的照片都毁在了水里,可还是记了他几十年。My little prince, I love you.他对他的一见钟情。

55分钟前
  • 某J。624
  • 推荐

NND他那么小就被**了

58分钟前
  • ζωήιδ
  • 还行

现在我们是否还能找到线索,来怀念那些曾在生命里留下记号的人……

59分钟前
  • 刘一缺
  • 推荐