印象中《粉红豹》非常出名,或许是事实(,也或许是前女票在没分手前强烈推荐过所以导致了这么一个错觉看完后查了一下确实非常著名),当时因为不大喜欢所以一直没看。不喜欢的原因已经忘记了,或许是片名,或许是预告片的风格,或许是法国出品(实际上是米国电影),或者全都是,但那不重要了 之所以起这个标题不是想表示谁抄袭谁什么的,只是单纯表达一下影片的风格和《憨豆特工》差不多,都是讲述一个看起来不靠谱的搞笑警察负责一件大案,并以此展开调查。《粉红豹》还给主角配了一个严肃的搭档,来加强喜剧效果(和《黑衣人》一样),笑料基本是这个调调:转一下大地球仪,结果它掉了下来往外滚去,蹦下楼梯,七拐八弯地穿过马路,撞飞路人等等,是以前的夸张喜剧手法,喜不喜欢见仁见智吧,对《憨豆特工》感兴趣的可以看一下,我觉得故事推理不大严谨所以觉得一般(例如照片无损放大,现在的像素看细节放大都挺模糊更不用说以前了,这种错误好多片子都犯,属于导演偷懒,而作为侦探片的关键推理要素就说不过去了),但确实收获了一些欢乐
总体评分:3.5/5.0 娱乐指数:3.6/5.0 票房表现:预算8000万!这个成本应该是用在明星阵容上面了吧……几乎是《致命紫罗兰》的3倍,但观众不大买账,3477块银幕大规模开画的北美首周只有2022万,表现比《致命紫罗兰》还差,但后劲挺不错,次周票房跌幅仅有6.3%,加上海外票房的7662万,全球票房有1亿5885万,有点小亏
一直觉得比起欧洲喜剧的自然流露,美国喜剧多了些刻意的成分,笑料有时候略显生硬,但这并不影响我们在看电影的时候笑个不停。 克鲁索警长简直是个灾星,谁见谁倒霉,可是你又因为他那无辜的小眼神儿而没办法责怪他。 马丁的法式英语很搞笑,当年的碧昂斯还不像现在这般肥壮,看到克鲁索警长永远那么执著地自信并努力着,我忽然觉得很像樱木花道。看完后的第一感触是:有坚定信念的人最后都会成功。无论在别人眼中你是什么样的笨蛋,只要你相信自己在走的路是正确的,就一定可以到达想去的地方。我有时候也会问问自己,你是不是缺少了一种傻瓜式的执著?你有没有不计任何代价地想做成一件事呢? hamburger场景的笑点在于法语中首字母h是不发音的,所以克鲁索探长只能发成amburger,我最初看的时候不太理解,后来学了法语才知道。
没想到,一部喜剧片也让我看到了好看的侦探片!起因是因为一位知名国际足球教练不幸身亡,而手上的钻石戒指‘粉红豹’(原谅我觉得应该是女士所有的称呼,没想到是个大老爷们)不翼而飞。这惊天的案子当然惊动了总探长,所以,我们的探员临危受命和另一位呆呆的探员(真的不想跟LEO划等号)一同侦破此案。一路上,他们笑料百出,配乐滑稽,做足了喜剧的包袱。看到碧昂丝、杰森斯坦森都有出演,也还是满惊讶的。史蒂夫大叔一本正经的搞笑还是挺有喜感的,最后剧情的推演和真相被找出还是挺反转的。不错的片子。
笑死我了
感谢你看的起中国足球
I would like to buy a hamberger.
蛮好笑的
有爱的活宝搭档~~~
连龙套都是jason stanson.法国男人果然不分年龄的恋爱。
结尾白头翁拧得太智慧了 败笔
简直太好玩了!!!!超喜欢~~也喜欢里面法国腔的英语~~~
我一直奇怪让·雷诺为何甘心演这样的小角色波波侦探。Anyway,看过2再看1,这依然是部笑料频出的可爱片。
i would like to buy a hamburger
如果不是Steve Martin
太搞笑了。
我不喜欢男主角 但喜欢碧昂斯
让·雷诺充当火药,投放笑弹的威力果然强大。
哈哈哈的Steve Martin~
笑死了~~!还得看原来的英文字幕才行~中文翻译太囧了,而且笑点是翻译后看不出来的~~
3.5分
开心就好。
"I would like a hamberger'',广大影迷都因这而笑得死去活来,久违了的笑出泪,thx,马丁大叔
喜欢这样多过憨豆先生